高考网首页| 2010高考| 招生信息| 高考总复习| 录取查询| 高一年级| 高二年级| 高中试题| 高中课件| 高中教案| 电子教材| 志愿填报| 大学分数
高考网高考 > 高考备考 > 高考语文知识点 > 正文

高二语文文言文翻译:辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》

来源:高考网整理 2009-11-03 14:02:04

  【原文】

  千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

  元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓⑧!凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?

  【译文】

  大好江山永久地存在着,(但是)无处去找孙权那样的英雄了。当年的歌舞楼台,繁华景象,英雄业迹都被历史的风雨吹打而随时光流逝了。(如今)夕阳照着那草木杂乱、偏僻荒凉的普通街巷,人们说这就是(当年)寄奴曾住过的地方。回想当时啊,刘裕率兵北伐,武器竖利,配备精良,气势好象猛虎一样,把盘踞中原的敌人一下子都赶回北方去了。

  南朝宋文帝(刘裕的儿子)元嘉年间兴兵北伐,想要再封狼居胥山,建功立业,由于草率从事,结果只落得自己回顾追兵,便仓皇失措。四十三年过去了,(现在)向北遥望,还记得当年扬州一带遍地烽火。往事真不堪回想,在敌占区里后魏皇帝佛狸的庙前,香烟缭绕,充满一片神鸦的叫声的社日的鼓声!谁还来问:廉颇老了,饭量还好吗?

我要投稿
  • 1
  • 2
  • 3
  • 11参加自主招生的建议全国青少年科技创新大赛一等奖得主景畅2010年高...[详细]
  • 备考国外名校的经验加州大学贺梦石做客E度访谈,分享选择国外大学...[详细]
  • 清华保送生分享经验清华大学保送生武晔玮同学做客E度访谈,分享学...[详细]
  • 大型杯赛对学习的影响北理工新生王满强同学做客E度方言,谈高中大型...[详细]
e度教育快报订阅
幼教 小学 初中 高中 邮件地址: 我要订阅